Przekład w kulturze


MINIONA -

Bielsko-Biała

Konferencja poświęcona będzie relacjom, jakie zachodzą między przekładem a kulturą, zarówno wyjściową, jak i docelową, oraz funkcji tłumaczenia jako pomostu między nimi. W szczególności interesować nas będzie:

  • rola przekładu w promowaniu wymiany kulturowej;
  • funkcjonowanie tłumaczonych tekstów w kulturze docelowej;
  • kulturotwórcza rola przekładu w perspektywie teorii polisystemów i w innych ujęciach metodologicznych;
  • przekład jako mediacja kulturowa, komunikacyjna funkcja przekładu;
  • różnice kulturowe a przekład;
  • przekład wobec zjawisk globalizacji i glokalizacji;
  • manipulacje tekstem przekładu w celu dostosowania go do kultury docelowej;
  • tłumacz w roli pośrednika kulturowego;
  • przekład a stereotypy kulturowe;
  • ideologiczne implikacje przekładu;
  • autonomiczność przekładu jako dzieła oraz jego ewentualny wpływ na możliwości interpretacyjne oryginału.





Źródło:  http://www.przeklad.ath.bielsko.pl/

Aktualizacja:  2013-02-01 00:00:00